No exact translation found for إجماع الفقهاء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إجماع الفقهاء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pour ce qui est des réserves aux dispositions contractuelles reflétant des normes générales du droit international, un des facteurs importants est l'opinio juris d'un État concernant l'acceptabilité ou la l'inacceptabilité d'une norme du droit international considérée comme coutumière.
    أما فيما يتعلق بالتحفظات المتصلة بالأحكام التعاقدية التي تعكس القواعد العامة للقانون الدولي، فقالت إن أحد العوامل الهامة هو تعبير الدولة عن إجماع الفقهاء بشأن مقبولية أو عدم مقبولية قاعدة من قواعد القانون الدولي تعتبر عرفية.
  • Sa source dans le droit international coutumier, du moins pour certaines catégories de crimes, dépendrait de l'existence d'une pratique générale des États à cet égard ainsi que de l'opinio juris requise, qui doivent être déterminées par un examen du comportement des États.
    ومصدره في القانون العرفي الدولي، على الأقل بالنسبة لبعض فئات الجرائم، يتوقف على وجود ممارسة عامة من قبل الدول في هذا الصدد، إلى جانب ما يلزم من إجماع الفقهاء، كي يتقرر عن طريق النظر في تصرف الدول.
  • La formation de normes de jus cogens est un double processus : formulation d'une norme du droit coutumier ou du droit international général, et transformation de cette norme en norme péremptoire par l'acceptation et la reconnaissance de la communauté internationale, sauf si la pratique des États et l'opinio juris sont liées au caractère péremptoire dans le processus même de formulation d'une norme générale ou coutumière.
    وصوغ القاعدة الآمرة عملية مزدوجة: صوغ قاعدة قانون عرفي دولي أو قانون دولي عام، وفي الوقت نفسه تطويرها لتصبح قاعدة قطعية عن طريق قبول المجتمع الدولي لها وموافقته عليها، ما لم تكن ممارسة الدول وإجماع الفقهاء قد كُيّفت لتدخل في العامل القطعي في ذات عملية صوغ القاعدة العامة أو العرفية.